2011年11月16日 星期三

嘴笑鼻



 


○嘴笑鼻





 





在住家附近不遠的街角,有一家文具的量販專門店,店名稱為「文具王」,我們一看便知曉,買大量的文具來這裡,可以拿到與批發相當的價格,肯定是比較便宜、比較有利。





 





後來陪同咱家老婆大人上市場,在中正東路鄰近市場處,我們又發現了一家類似的文具批發的量販店,店名是為「嘴笑鼻」。可怎麼看就是不懂其意何指?怎麼跟文具聯想在一起?





 





聽說開張之初很多客人,不是為了買東西,而是因為不了解、好奇心而上門來的,最後也都是滿臉笑容、愉快的離去。





 





發現「嘴笑鼻」之後,我也一直思索著:





 





龜笑鱉無尾嗎?不對,也不可能。





嘴笑面笑,或是嘴笑目笑,均有表示很高興、氣氛融洽之意?





也許是表示嘴巴甜、臉上掛著盈盈笑容的意思罷?





 





後來總算獲得一些相關的訊息,發現媒體也有一些的報導。據悉,該店負責人當初只是想為自己的店取個俏皮一點的名稱,希望每個客人都能購物愉快、笑開懷,因此靈機一動,聯想到台語的「嘴笑目笑」,最後決定取名「嘴笑鼻」,店名上的三個字,還每個字都繪有一個笑開了的大小不一的嘴巴,看來充滿著趣味性,而讓人有了想進一步探個究竟的意圖。





 





有意思的是,「嘴笑鼻」的工作同仁,也都能秉持著為顧客提供最佳、最滿意的服務,而自我期許。





 





有一天,不論你是購買文具用品,或是純粹因為好奇而大駕光臨,也希望你能本著一腔「嘴笑目笑」或「嘴笑面笑」的心情而來。





 





20111116日 ,新竹竹北)





0 意見:

張貼留言